Interprétation simultanée
Je retransmets votre message en temps réel. Il s’agit du type d’interprétation le plus agile et immédiat...
plus d'informations
Interprétation consécutive
J’écoute attentivement et j’analyse votre intervention pendant que je prends des notes pour ensuite reproduire votre discours dans la langue cible.
plus d'informations
Interprétation bilatérale ou de liaison
Je retransmets votre message à un public plus restreint que dans les cas de la simultanée ou la consécutive: dans une réunion de travail, une négociation ou un entretien.
plus d'informations
Diapositive précédente
Diapositive suivante

Bonjour ! Je suis Ángel.

J’ai obtenu mon diplôme de traducteur et interprète à l’Université de Salamanque. Après avoir fait des études, pendant ma licence, à l’Université de Salamanque, à l’Université Ionienne de Corfou (Grèce) et à l’Université de Grenade, j’ai commencé ma vie professionnelle comme enseignant d’espagnol langue étrangère, tout en poursuivant ma formation avec le master Union Européenne, intégration européenne et droits fondamentaux de l’UNED (Université Nationale d’Éducation à Distance).

Plus tard, j’ai fait le Master en Interprétation de Conférence de l’Université de La Laguna, intégré dans le réseau européen EMCI. Aujourd’hui, je propose mes services à des entreprises, des particuliers et des ONG pour les aider à surmonter les obstacles linguistiques et culturels. Mes langues de travail sont l’espagnol et le catalan (A), le français et l’anglais (B), le grec, l’allemand et l’italien (C). Je suis membre de l’Association Espagnole de Traducteurs, Correcteurs et Interprètes (ASETRAD), dont je respecte scrupuleusement le code déontologique.

Dans un contexte mondialisé, transmettre des messages clairs et directs au public s’avère plus nécessaire que jamais. En tant que traducteur-interprète, je cherche à établir de relations de confiance avec mes clients pour assurer une communication réussie, précise et fiable qui permette d’établir des passerelles entre les individus, les organisations et les entreprises au-delà de leurs frontières.

angel-garcia-profesional-interprete

VOTRE FOURNISSEUR DE SERVICES D'INTERPRÉTATION ET DE TRADUCTION À MADRID, DANS LE RESTE DE L'ESPAGNE, AINSI QU'À DISTANCE ET À L'ÉTRANGER

COMMENT PUIS-JE VOUS AIDER ?

Interprétation simultanée

Je retransmets votre message en temps réel. Il s’agit du type d’interprétation le plus agile et immédiat puisque, au contraire de l’interprétation consécutive...

Interprétation consécutive

J’écoute attentivement et j’analyse votre intervention pendant que je prends des notes pour ensuite reproduire votre discours dans la langue cible.

Interprétation bilatérale ou de liaison

Je retransmets votre message à un public plus restreint que dans les cas de la simultanée ou la consécutive: dans une réunion de travail...

Traduction technique

Je traduis de l’anglais, du français, de l’allemand, de l’italien et du grec vers l’espagnol presque tout genre de textes, indépendamment de leur sujet.

Correction de textes en espagnol

Je revois votre texte en espagnol ou la traduction d’un texte vers l’espagnol pour corriger les erreurs orthographiques, grammaticaux et stylistiques.

Enseignement

Je propose des cours d’espagnol pour des étrangers. Je suis professeur natif, avec de l’expérience dans l’enseignement secondaire en Autriche aussi que dans le marché privé.

COMMENT PUIS-JE VOUS AIDER ?