Hello! I am Ángel.
I graduated from the University of Salamanca with a degree in interpreting and translation. After studying at the University of Salamanca, as part of which I participated in exchanges at the Ionian University in Corfu (Greece) and the University of Granada (Spain), I began my professional career as a teacher of Spanish as a foreign language. I continued my studies at the Universidad Nacional de Educación a Distancia (the Spanish National University of Distance Education), from which I graduated with a Master’s degree in the European Union, European Integration and fundamental rights.
Later, I continued my interpreting training at the University of La Laguna, which belongs to the European consortium EMCI, and graduated with a Master’s degree in conference interpreting. I currently offer my language services to companies, individuals and NGOs, helping them to overcome linguistic and cultural barriers. My working languages are Spanish and Catalan (A), French and English (B), Greek, German and Italian (C). I am also a professional member [no. 3904] of the Spanish Association of Translators, Proofreaders and Interpreters (ASETRAD). I adhere to the professional code of ethics of this association.
In our globalised world, it is more necessary than ever to convey messages directly and clearly to an international audience. As a translator-interpreter, I seek to build trusting relationships with my clients to ensure successful, accurate and reliable communication and to build bridges between individuals, organisations and companies across borders.
INTERPRETING AND TRANSLATION SERVICES IN MADRID, THE REST OF SPAIN AND ABROAD
HOW CAN I HELP YOU?