Servus! Mein Name ist Ángel
ich habe einen Bachelorabschluss in Übersetzen und Dolmetschen von der Universität Salamanca. Im Rahmen meines Bachelors studierte ich an der Universität Salamanca, der Ionischen Universität in Korfu (Griechenland) sowie der Universität Granada und arbeitete parallel dazu als Lehrer für Spanisch als Fremdsprache. Im Anschluss an das Bachelorstudium durchlief ich den Master Europäische Union, Europäische Integration und Grundrechte der spanischen Fernuniversität Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Später absolvierte ich einen Master in Konferenzdolmetschen an der Universität La Laguna, die dem europäischen Hochschulverbund (EMCI) angehört. Mit meinen Sprachdienstleistungen, die sich sowohl an Unternehmen als auch an Privatpersonen und NGOs richten, unterstütze ich Sie dabei, Sprach- und Kulturbarrieren zu überwinden. Meine Arbeitssprachen sind Spanisch und Katalanisch (A), Französisch und Englisch (B) sowie Griechisch, Deutsch und Italienisch (C). Ich bin Mitglied des spanischen Berufsverbands der Übersetzer, Korrektoren und Dolmetscher (ASETRAD) mit Mitglieds-Nr. 3904 und halte mich bei meiner Arbeit stets an den Berufskodex des Verbands.
In der heutigen globalisierten Welt ist es wichtiger denn je, dass jede Botschaft auf klare und unmissverständliche Weise an den Rezipienten vermittelt wird. In meiner Rolle als Übersetzer und Dolmetscher sind mir enge Kundenbeziehungen daher ein Anliegen, um stets eine erfolgreiche, präzise und korrekte Kommunikation zu ermöglichen und über Grenzen hinweg Brücken zwischen einzelnen Personen, Organisationen und Unternehmen zu bauen.
INTERPRETING AND TRANSLATION SERVICES IN MADRID, THE REST OF SPAIN AND ABROAD
HOW CAN I HELP YOU?